Конфликты стыда и трагедия в «Алой букве» Н. Готорна
Говори правду! Говори правду! Говори правду! Не скрывай от людей того, что есть в тебе, если и не дурного, то хоть такого, за чем может скрываться дурное![1]
Н. Готорн «Алая буква»
Говори правду! Говори правду! Говори правду! Не скрывай от людей того, что есть в тебе, если и не дурного, то хоть такого, за чем может скрываться дурное![1]
Н. Готорн «Алая буква»
Примечание: Выдержки из теоретической части содоклада, представленного 2 июня 2018 года на конференции Общества психоаналитической психотерапии.
Примечание: Данная статья первоначально была опубликована в сборнике «Психоанализ и общество». Отв. ред. Е. И. Коростиченко; науч. ред. В. В. Старовойтов. — М.: Академический проект, 2022.
Аннотация
Удивительно, насколько малое значение психоаналитическая теория придает переживанию пространства, предпочитая сосредоточенность на объектах. Психология пространственного восприятия словно почти полностью отдана на откуп когнитивной психологии. Между тем речь и воображение при попытке описать психические процессы постоянно подбрасывают пространственные определения и образы. Но теория настойчиво стремится подчеркнуть, что это лишь метафоры для того, что не может быть выражено непосредственно другим способом.
Примечание: Глава из книги Кеннета Райша "Содействуя исцелению супружеских пар: От надежды к переходному пространству для изменения" (2023). Этот доклад был впервые представлен на заседании Подразделения 39 (Психоанализ) Американской психологической ассоциации в апреле 1999 года, Нью-Йорк.
Однажды ночью я проснулся, наверное, из-за сновидения, которое не мог вспомнить, хотя старался изо всех сил; заснуть снова я не смог. Я решил сесть за стол, надеясь, что смогу зафиксировать мысли, которые приходили мне в голову, раз уж содержание сновидения было мне недоступным.
Примечание: Первоначально данная статья была опубликована в сборнике «Путями понимания. Сборник статей к 15-летию Общества психоаналитической психотерапии» (2018).
Аннотация
Примечание: Первоначально данная статья была опубликована в сборнике «Путями понимания. Сборник статей к 15-летию Общества психоаналитической психотерапии» (2018).
Примечание: Первоначально данная статья была опубликована в сборнике «Путями понимания. Сборник статей к 15-летию Общества психоаналитической психотерапии» (2018).
«Некоторые из самых замечательных и грандиозных произведений искусства как раз и остались для нас непонятными. Ими восхищаешься, ощущаешь себя подавленным ими, но не можешь сказать, что же они изображают и в чем же состоит их притягательная сила».
З. Фрейд. «Моисей Микеланджело»
Примечание: Первоначально эта статья была опубликована в книге Г. Голдсмита «Клинические и исторические аспекты психоанализа: избранные работы», М.: Когито-Центр, 2015.
Андрей Макин, писатель, эмигрировавший из России и ныне проживающий во Франции, говорит в недавнем газетном интервью о разнице между французским языком, на который он перешел, и родным для него русским: «Во французском языке существует двадцать шесть форм времени, а в русском – только три: ностальгическое прошлое, зыбкое настоящее и гипотетическое будущее» (Нью-Йорк Таймс, 8 октября 1997 г.).
Примечание: Глава из книги Бенджамина Килборна «Неправильное непонимание: Зависть, стыд и травма» (2020), вышедшая в свет в издательстве «Канон+».
Я для себя лихорадка и боль
Английская баллада